Learn the words you need to improve your speaking and writing skills in the Italian Language and communicate with confidence.
ITALIAN DEFINITION
Alterazione consapevole della verità: dire cose non vere.
ENGLISH TRANSLATION
Lie/Falsehood
PART OF THE SPEECH
Nome femminile singolare
Plurale: bugie
DID YOU KNOW?
Un sinonimo di bugia è menzogna.
C’è però una differenza che riguarda il contesto di uso.
Mentre la parola bugia si usa in un contesto informale amichevole e familiare (piccola cosa non vera), la parola menzogna ha un valore più negativo (una bugia più grave/infamante) e viene usato in contesti più formali.
La persona che dice bugie si chiama: bugiardo/bugiarda
Proverbi e frasi celebri:
– Le bugie hanno le gambe corte
– II vero punge e la bugia unge
– Meglio è una piccola verità, che una grande bugia. (Galileo Galilei)
EXAMPLES
Se continui a dire bugie ti crescerà il naso come Pinocchio! (If you keep lying, your nose will grow like Pinocchio!)
Preferisco un uomo sincero ad uno che si nasconde dietro le bugie. (I prefer a sincere man to one who hides behind the lies.)
COMBINATIONS
Pietosa – una bugia pietosa / una pietosa bugia (a pitiful lie)
Innocente – una bugia innocente/ una innocente bugia (an innocent lie)
Credibile – una bugia credibile (a believable lie)
Inventare – inventare una bugia (to invent a lie)
Escogitare – escogitare una bugia (come up with a lie)
Smascherare – Smascherare una bugia (Revealing a lie)
AUDIO
Expression
Le bugie hanno le gambe corte, prima o poi si scopre la verità (Lies have short legs, sooner or later the truth will be discovered)
SONGS
YOUR FLASHCARD
DOWNLOAD FLASHCARDS IN PDF DOCUMENT FOR FREE
What’s next?
You might want to keep learning Italian online with these free resources:
Leave a Reply