Remove your doubts in the Italian Language.
La frase “a me mi piace” é scorretta perché si ripete due volte un pronome personale che ha la stessa funzione: me e mi. (The phrase “a me mi piace” is incorrect because a personal pronoun is repeated twice having the same function: me and me.)
- “A me mi piace” – This construction includes both the emphasized pronoun “a me” and the subject pronoun “mi.” This double pronoun usage is NOT grammatically correct but adds emphasis to the speaker’s personal preference.
- “A me piace” – This phrase drops the subject pronoun “mi,” resulting in a simpler and correct sentence structure but without the additional layer of emphasis.
Learn how to use this very useful phrase:
Nel linguaggio colloquiale l’espressione “a me mi piace” è usata frequentemente per rafforzare e mettere in evidenza a chi piace qualcosa. (In colloquial language, the expression “a me mi piace” is frequently used to reinforce and highlight who likes something. )
La frase corretta da usare nell’italiano standard può essere: (the correct sentence to use in standard Italian can be:)
a te la scelta. (the choice is yours.)
Esempi:
mi piace mangiare la pasta
ti piacciono i fiori?
gli piace andare al mare
a me piace mangiare la pasta
a te piacciono i fiori?
a lui piace andare al mare
Having said that about grammar rules, in spoken language, you can use a phrase with a me mi . But in formal speech (a job interview or an oral exam, a dialogue with a superior – teacher, office manager, etc.) and even more in writing it is definitely better to avoid.
We can sometimes find this “a me mi” in some songs of the last decades:
🎼 Edoardo Bennato – A Me Mi Piaci Così
Learn more about the verb piacere:
How you can USE the Italian verb PIACERE
How to use the verb PIACERE in the past
Leave a Reply