Adjectives in Italian are essential components of the language and can add meaning, colour, and depth to your phrases. They are used to describe or modify a noun, and they must agree to the noun they are modifying in terms of both gender and number. Let’s analyze the proper usage of Italian adjectives and, in particular, how the position of adjectives in a phrase may change its meaning.
Some adjectives have different meanings if used before or after nouns.
When these adjectives come after a noun they express their usual meaning:
un libro nuovo, una giacca rossa.
When they come before a noun, they can express different nuances of meaning (sometimes metaphoric):
un grande albero, un bel film.
Examples:
Andrò ad abitare nella vecchia casa dei nonni
Andrò ad abitare nella casa vecchia dei nonni.
In the first example, the adjective “vecchia” is used to add a different quality to “la casa dei nonni” to express a nuance of meaning (grandparents live or have lived there for years)
In the second example, the adjective “vecchia” means the opposite of new, so the real, literal meaning of this word.
When adjectives are placed before nouns, they tend to convey a more subjective or emotional meaning, and they can be used to emphasize a certain aspect of the sentence.
The positioning of adjectives in Italian can vary depending on the intended meaning and emphasis of the sentence, but they generally follow a fixed order of agreement.
Common Adjectives that can be positioned differently in a sentence
alto
pressione alta (high pressure of blood)
alta pressione (high pressure of atmosphere or gas)
Mario è un alto magistrato (very important magistrate)
Mario è un magistrato alto (a tall magistrate)
buono
un uomo buono (a good-natured man)
un buon uomo (a good guy)
Mario è un buon uomo (uomo mite e onesto)
Sergio è un uomo buono ( di buon cuore)
caro
un ristorante caro (an expensive restaurant)
un caro ristorante (a lovely restaurant)
certo
notizie certe (reliable news)
certe notizie (certain news)
Ho certe informazioni (I have certain information)
Ho informazioni certe (I have reliable/solid information)
diverso
colori diversi (different colors)
diversi colori (several colors)
Ho diversi amici (I have many friends)
Ho amici diversi (I have various/different types of friends)
dolce
l’acqua dolce del lago (freshwater -not salty)
la dolce acqua del lago (the sweet water of the lake)
grande
un uomo grande (a large man)
un grande uomo (a great man)
ho letto un grande libro (an important book)
ho letto un libro grande (a big book)
grosso
un grosso attore
un attore grosso
Giorgio è un grosso attore (Giorgio is a famous actor)
Giorgio è un attore grosso (Giorgio is a fat actor)
numeroso
famiglie numerose (large families)
numerose famiglie (many families)
nuovo
una nuova auto
una auto nuova
Mio padre ha comprato una nuova auto (my father bought another car)
Mio padre ha comprato una auto nuova (my father bought a new house, a firsthand car)
povero
un uomo povero (a poor man)
povero uomo! (pover’ uomo) (poor /= unfortunate/ man!)
semplice
una domanda semplice (a simple question)
una semplice domanda (just a question)
solo
per donne sole (for single or unaccompanied women)
per sole donne (for women only)
unico
un unico quadro (Just one picture)
un quadro unico (extraordinary)
vario
alla festa c’erano varie persone (many people)
alla festa c’erano persone varie (different kind of people)
vecchio
un amico vecchio (a friend who is old)
un vecchio amico (a friend of long-standing)
Ho molti vecchi amici (I have many long-staning friends)
Ho moltio amici vecchi (I have many old friends)
vero
Questa è una commedia vera. (This is a factual play)
Questa è una vera commedia! (This is a real comedy!)
What’s next?
You might want to keep learning Italian online with these free resources:
Leave a Reply